Mahabharata Vana Parva – कृष्णापि सर्वान भरातॄंस तान निरीक्षन्ती तपस्विनी
Shloka (श्लोक)
कृष्णापि सर्वान भरातॄंस तान निरीक्षन्ती तपस्विनी
यथा पुनर अविज्ञाता तथा चरति भामिनी
⚡ Quick Meaning
Even while observing everyone, Krishna moves around like an unknown woman.
Translations
English Translation
In this shloka, Krishna observes everyone while blending in as an inconspicuous woman, demonstrating her ability to maintain anonymity and still be vigilant during uncertain times.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, कृष्णा सभी को देखती हैं और एक अदृश्य महिला के रूप में घूमती हैं, जो उनकी पहचान छुपाने की क्षमता और अज्ञात समय के दौरान सतर्क रहने की योग्यता को दर्शाती है।
Commentary
Context
This occurs during the time of the Pandavas’ exile when they are all living under assumed identities and need to navigate their surroundings cautiously.
Meaning
This emphasizes the skill of adaptability and observation in uncertain situations, essential for survival.
Application
In life, it teaches one to remain alert and observant while navigating situations that require discretion and understanding.
