Mahabharata Vana Parva – यदा सर्वे विमनसस ते मल्ला हतचेतसः
Shloka (श्लोक)
यदा सर्वे विमनसस ते मल्ला हतचेतसः
अथ सूदेन तं मल्लं यॊधयाम आस मत्स्यराज
⚡ Quick Meaning
When all the wrestlers were daunted, the king urged one champion to fight.
Translations
English Translation
As the brave wrestlers felt an unexpected sense of hesitation, it was the king who prompted one of the champions to step forward and engage in combat, thereby inspiring a return to courage and determination among the assembled fighters.
हिंदी अनुवाद
जब सभी बहादुर पहलवानों ने एक अप्रत्याशित हिचकिचाहट महसूस की, तो राजा ने एक विजेता को आगे बढ़ने और मुकाबला करने के लिए प्रोत्साहित किया, इस तरह से उपस्थित लड़ाकों में साहस और संकल्प की पुनः लहर पैदा की।
Commentary
Context
This verse illustrates the moment of hesitation before the competition, highlighting the king’s role in encouraging valor among the wrestlers.
Meaning
The act of urging someone to fight shows the importance of leadership and motivation in overcoming fear in challenging situations.
Application
This resonates with us as we face moments of doubt, emphasizing the need for a mentor to nudge us to confront our fears.
