Mahabharata Vana Parva – तौ गृहीत्वा च कौन्तेयॊ बाष्पम उत्सृज्य वीर्यवान
Shloka (श्लोक)
तौ गृहीत्वा च कौन्तेयॊ बाष्पम उत्सृज्य वीर्यवान
ततः परमदुःखार्त इदं वचनम अब्रवीत
⚡ Quick Meaning
In this shloka, Bhima, resolute despite his tears, speaks words of strength and courage in the face of sorrow.
Translations
English Translation
Despite holding back his tears, Bhima finds the courage to speak, revealing his inner strength as he reassures those around him. His determination shines through as he acknowledges the pain yet chooses to uplift and empower them.
हिंदी अनुवाद
आंसुओं को थामे रखते हुए, भीम साहस जुटाकर बातें करते हैं, जिससे उनकी आंतरिक शक्ति प्रकट होती है। वह अपने आसपास के लोगों को आश्वस्त करते हैं जबकि वह स्वयं दुःख को महसूस करते हैं, यह दर्शाते हैं कि वह मजबूत बने रहना चुनते हैं।
Commentary
Context
This moment emphasizes Bhima’s leadership qualities, demonstrating resilience during tribulations faced by his kin.
Meaning
His words represent the balance of vulnerability and strength, showcasing the human spirit’s capacity to rise above challenges.
Application
This shloka inspires us to embrace our struggles while maintaining our strength, teaching resilience in adversity.
