Mahabharata Virata Parva – एवम एतत करिष्यामि यथा सुश्रॊणि भाषसे

Shloka (श्लोक)
[कीचक]एवम एतत करिष्यामि यथा सुश्रॊणि भाषसे
एकॊ भद्रे गमिष्यामि शून्यम आवसथं तव
⚡ Quick Meaning
I will act as you have suggested, going alone to your empty residence, my dear.
Translations
English Translation
Kichaka assures Drauapdi that he will fulfill her request and act according to her words. He affirms his intent to approach her in secrecy, indicating a sense of intimacy and promise of safety while acknowledging the risks involved.
हिंदी अनुवाद
कीचक द्रौपदी से वादा करता है कि वह उसके अनुरोध को पूरा करेगा। वह गुप्त रूप से उससे मिलने का इरादा बताता है, जो संबंध की नजदीकी और सुरक्षा का संकेत देता है।
Commentary
Context
This shloka highlights Kichaka’s response to Drauapdi’s plea during the events of the Virata Parva, where alliances and maneuvers are crucial for survival.
Meaning
Kichaka’s promise illustrates themes of manipulation, loyalty, and the hazards associated with dark intentions hidden beneath seemingly benign assurances.
Application
This shloka warns us of the precarious nature of trust in relationships, reminding us that actions often speak louder than words in negotiations.
