Mahabharata Virata Parva – मुहूर्तं तु स तं वेगं सहित्वा भुवि दुःसहम

Shloka (श्लोक)
मुहूर्तं तु स तं वेगं सहित्वा भुवि दुःसहम
बलाद अहीयत तदा सूतॊ भीमबलार्दितः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts how Bhima’s might caused Kichaka to be forcefully incapacitated in a moment of overwhelming speed.
Translations
English Translation
In this verse, the moment is described when Bhima, gathering his tremendous might, acts swiftly, which proves to be unbearable for Kichaka. The impact of Bhima’s strength thwarts Kichaka’s attempts to retaliate or stand firm.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में दर्शाया गया है कि कैसे भीम अपनी अपार शक्ति के साथ तेजी से कार्रवाई करते हैं, जो कीचक के लिए असहनीय साबित होती है। भीम की शक्ति का प्रभाव कीचक के प्रतिशोध या मजबूती से खड़े होने के प्रयासों को विफल कर देता है।
Commentary
Context
This verse highlights a critical moment in the Virata Parva, showcasing the confrontation between Bhima and Kichaka and emphasizing the overwhelming nature of Bhima’s strength.
Meaning
The message of this shloka conveys the idea of swiftness and might in overcoming challenges, depicting Bhima as a formidable warrior.
Application
Readers are encouraged to embrace challenges with swiftness and strength, recognizing that true power lies in decisive action against adversity.
