Mahabharata Virata Parva – तद दृष्ट्वा महद आश्चर्यं नरा नार्यश च संगताः

Shloka (श्लोक)
तद दृष्ट्वा महद आश्चर्यं नरा नार्यश च संगताः
विष्मयं परमं गत्वा नॊचुः किं चन भारत
⚡ Quick Meaning
People, both men and women, are astonished and speechless upon witnessing the extraordinary events.
Translations
English Translation
Upon witnessing the remarkable and extraordinary feats that took place, the people, along with women, were engulfed by amazement and could not utter a single word. They were truly awestruck by what they experienced.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कहा गया है कि अद्भुत घटनाओं को देखकर लोग, साथ ही महिलाएं, आश्चर्यचकित रह गए और कुछ भी बोल नहीं सके। वे जो देखकर गदगद हुए थे, उससे पूरी तरह मंत्रमुग्ध थे।
Commentary
Context
This situation occurs in the Virata Parva, where the Pandavas demonstrate their skill, leaving everyone astonished at their prowess and strategy.
Meaning
The shloka reflects the human response to marvels, showcasing how extraordinary events can leave people in awe and silence.
Application
In our lives, we must recognize and respond to the extraordinary moments around us, allowing curiosity and amazement to inspire us to pursue greatness.
