Mahabharata Vana Parva – न हि ताम उत्सहे वक्तुं सवयं गन्धर्वरक्षिताम
Shloka (श्लोक)
न हि ताम उत्सहे वक्तुं सवयं गन्धर्वरक्षिताम
सत्रियस तव अदॊषास तां वक्तुम अतस तवां परब्रवीम्य अहम
⚡ Quick Meaning
I cannot dare to speak about her who is protected by the celestial beings.
Translations
English Translation
This shloka expresses the speaker’s hesitance in discussing Sairandhri, aware of her protection by supernatural forces, thus showcasing a perspective of humility and reverence towards powerful entities.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में वक्ता की हिचकिचाहट व्यक्त की गई है, ऐसे में वह सैरन्ध्री के बारे में चर्चा करने में असमर्थ है, जो अद्भुत शक्तियों द्वारा सुरक्षित है, इस प्रकार यह शक्तिशाली Entities के प्रति विनम्रता और सम्मान का दृष्टिकोण दर्शाता है।
Commentary
Context
The context draws on the fears and respect embedded within conversations about influential figures in the epic’s world.
Meaning
This demonstrates the awareness of the limits of human agency in relation to divine protection and destiny.
Application
Reflecting on this shloka encourages humility and recognition of greater forces at play in one’s life and decisions.
