Mahabharata Vana Parva – दिष्ट्या सैरन्ध्रि मुक्तासि दिष्ट्यासि पुनरागता
Shloka (श्लोक)
[कन्याह]दिष्ट्या सैरन्ध्रि मुक्तासि दिष्ट्यासि पुनरागता
दिष्ट्या विनिहताः सूता ये तवां कलिश्यन्त्य अनागसम
⚡ Quick Meaning
Fortunate are you, O Sairandhri, as you have returned, for those who have caused you pain have also been put to shame.
Translations
English Translation
The verse brings an uplifting sentiment as it acknowledges the return of Pāñcālī to safety and peace, highlighting how the wrongdoers received their due justice and shame for their actions against her.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक सकारात्मकता का भाव लाता है, जिसमें यह बताया गया है कि पाञ्चाली ने सुरक्षित और शांति में लौट आई हैं, जबकि उन लोगों को अपने कर्मों के लिए उचित न्याय प्राप्त हुआ है।
Commentary
Context
In the context of the epic, it serves to remind that justice prevails, and those who commit wrongs ultimately face repercussions.
Meaning
This shloka embodies hope and justice, revealing that suffering can lead to eventual liberation and strength.
Application
It encourages individuals to trust in justice, recognizing that adversities faced in life may lead to eventual triumph and peace.
