MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – वयाकुलाश च दिशः सर्वा हृदयं वयथतीव मे

Shloka (श्लोक)

वयाकुलाश च दिशः सर्वा हृदयं वयथतीव मे
धवजेन पिहिताः सर्वा दिशॊ न परतिभान्ति मे
गाण्डीवस्य च शब्देन कौणौ मे बधिरी कृतौ

⚡ Quick Meaning

This shloka expresses the anxiety and confusion experienced by the speaker.

Translations

English Translation

The speaker feels overwhelmed and anxious, sensing that all directions are distorted and that his heart is troubled. The sounds created by the Gandiva bow echo through the surroundings, signifying an impending battle.

हिंदी अनुवाद

वक्ता को भावना होती है कि सभी दिशाएं व्याकुल हैं और उसका हृदय दुखी है। गाण्डीव बाण की आवाज़ वातावरण में गूंजती है, जो एक संभावित युद्ध को सूचित करती है।

Commentary

Context

This shloka occurs during the Virata Parva, capturing a moment of emotional turmoil amidst impending conflict.

Meaning

The shloka highlights the psychological impact of battle, where uncertainty reigns and one feels the weight of responsibility.

Application

In times of crisis, recognizing our emotions and anxieties can help ground us and inform our decisions moving forward.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.