Mahabharata Vana Parva – कृपस्यैतद रथानीकं परापयस्वैतद एव माम
Shloka (श्लोक)
कृपस्यैतद रथानीकं परापयस्वैतद एव माम
एतस्य दर्शयिष्यामि शीघ्रास्त्रं दृढधन्विनः
⚡ Quick Meaning
This shloka reveals the deep connection between the warrior and his chariot in battle.
Translations
English Translation
Invoke the essence of this chariot, O Kripa, guide me towards it, as I shall swiftly exhibit my expertise and readiness as a skilled bowman.
हिंदी अनुवाद
हे कृपा, इस रथ की आत्मा को पुकारो, मुझे इसकी ओर ले चलो, क्योंकि मैं एक कुशल धनुर्धर के रूप में अपने कौशल और तत्परता को शीघ्रता से प्रदर्शित करूंगा।
Commentary
Context
This shloka illustrates the synergy between the warrior and his weaponry, showing the deep reliance and trust required in battle.
Meaning
It emphasizes the preparation and dedication necessary for a warrior to succeed, highlighting the significance of partnership in battle.
Application
This serves as a metaphor for the synergy needed in any endeavor, reminding individuals of the interdependence on tools and allies to achieve success.
