MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – अथास्य कवचं बाणैर निशितैर मर्मभेदिभिः

Shloka (श्लोक)

अथास्य कवचं बाणैर निशितैर मर्मभेदिभिः
वयधमन न च पार्थॊ ऽसय शरीरम अवपीडयत

⚡ Quick Meaning

Then, the penetrating arrows struck his armor without penetrating Arjuna’s body.

Translations

English Translation

Though the sharp arrows targeted Gautama’s armor, they failed to pierce Arjuna’s form, demonstrating his invulnerability amidst the fierce battle.

हिंदी अनुवाद

यद्यपि तीक्ष्ण बाण गौतम के कवच को निशाना बना रहे थे, उन्होंने अर्जुन के शरीर को भेदने में असफल रहे, जो युद्ध के बीच में उसकी अदृश्यता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse showcases the invincibility of Arjuna, emphasizing his skill and divine protection during the battle.

Meaning

It indicates that true warriors often are shielded by divine grace and exceptional skill set in the face of danger.

Application

In life challenges, staying resolute and confident can protect you from harm, granting you strength during adversities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.