Mahabharata Virata Parva – तत्र चक्षुर दधे पार्थॊ यत्र विस्पार्यते धनुः

Shloka (श्लोक)
तत्र चक्षुर दधे पार्थॊ यत्र विस्पार्यते धनुः
ददर्श तत्र राधेयं तस्य कॊपॊ ऽतयवीवृधत
⚡ Quick Meaning
In the heat of battle, Arjuna sees his foe, and his anger surges.
Translations
English Translation
In the midst of battle, Arjuna’s eyes focused fiercely where the bowstring vibrated. He noticed Karna, the one who had angered him significantly, and his rage boiled over as he prepared for confrontation.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के बीच, अर्जुन की आँखें उस स्थान पर केंद्रित हुईं जहाँ धनुष की तिल का कंपन हो रहा था। उसने कर्ण को देखा, जिसने उसे अत्यधिक नाराज किया था, और उसकी क्रोध तेज हो गया जिस पर उसने साक्षात्कार के लिए तैयार किया।
Commentary
Context
This shloka captures a critical moment in the Virata Parva when Arjuna prepares to face Karna, highlighting the tension and his emotions before the clash.
Meaning
It symbolizes the way personal anger can fuel one’s determination in battle and the internal struggle of a warrior facing his opponents.
Application
One can apply this understanding to real-life situations where emotions play a key role in personal confrontations or competitions, emphasizing the need for focus amidst turmoil.
