Mahabharata Virata Parva – तौ हताश्वौ विविद्धाङ्गौ धृतराष्ट्रात्म जाव उभौ

Shloka (श्लोक)
तौ हताश्वौ विविद्धाङ्गौ धृतराष्ट्रात्म जाव उभौ
अभिपत्य रथैर अन्यैर अपनीतौ पदानुगैः
⚡ Quick Meaning
Dhritarashtra’s sons, rendered helpless, were defeated by the powerful forces.
Translations
English Translation
This verse describes the moment when Dhritarashtra’s sons, who were severely injured and defeated in battle, became vulnerable due to their weakened state, overwhelmed by the prowess of their opponents who advanced upon them.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण का वर्णन करता है जब धृतराष्ट्र के पुत्र, जो गंभीर रूप से घायल और पराजित थे, अपनी कमजोर स्थिति के कारण अस vulnerable हो गए और अपने विरोधियों के बढ़ते दबाव का शिकार हो गए।
Commentary
Context
This shloka takes place during the Virata Parva, where strategic battles unfold, and warriors face their fate on the battlefield.
Meaning
It emphasizes the fragility of pride and power, illustrating how even the strongest can fall when faced with adversity.
Application
This teaches us about humility and the importance of strength in unity, reminding us that situations can turn unexpectedly.
