MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततॊ ऽसत्रम अस्त्रेण निवार्य तेषां; गाण्डीवधन्वा कुरुपुंगवानाम

Shloka (श्लोक)

ततॊ ऽसत्रम अस्त्रेण निवार्य तेषां; गाण्डीवधन्वा कुरुपुंगवानाम
संमॊहनं शत्रुसहॊ ऽनयद अस्त्रं; परादुश्चकारैन्द्रिर अपारणीयम

⚡ Quick Meaning

This shloka describes Arjuna’s strategic use of his bow to counter the enemy’s assault.

Translations

English Translation

Then, with his famed bow, Gandiva, Arjuna deployed a powerful weapon, expertly diverting the assault aimed at him by his enemies, as mighty Indra employs mystical arms to overwhelm his adversaries, shifting the tide of battle favorably.

हिंदी अनुवाद

तब, अपनी प्रसिद्ध धनुष गाण्डीव के साथ, अर्जुन ने एक शक्तिशाली अस्त्र का प्रयोग किया, अपने दुश्मनों के आक्रमण को चतुराई से मोड़ते हुए, जैसे इन्द्र अपने शत्रुओं को पराजित करने के लिए अद्भुत अस्त्र का प्रयोग करता है।

Commentary

Context

This strategic move demonstrates Arjuna’s brilliance and adaptability in battle.

Meaning

It implies the importance of skillful coordination in challenging situations.

Application

One can apply quick thinking and adaptability when faced with oppositional challenges in life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.