MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – सर्वान मही पान सहितान कुरूंश च;

Shloka (श्लोक)

सर्वान मही पान सहितान कुरूंश च;
तथैव देवासुरयक्षनागान
अलं विजेतुं समरे सुतस ते;
सवनुष्ठितः सारथिना हि तेन

⚡ Quick Meaning

All the great kings and beings are thus gathered for battle.

Translations

English Translation

All the mighty kings, along with various beings such as demigods, asuras, and serpents, are present for the battle, and with them, your son is suitably prepared to face the challenge ahead.

हिंदी अनुवाद

सभी महान राजा, साथ ही विभिन्न प्राणियों जैसे देवगण, असुर और नाग युद्ध के लिए उपस्थित हैं, और आपके पुत्र इस लड़ाई के लिए उचित रूप से तैयार हैं।

Commentary

Context

This shloka indicates the vast assembly of forces ready for a significant conflict.

Meaning

It highlights the amalgamation of various powers coming together in unity for a common cause.

Application

It serves as a reminder that collaboration can lead to achieving monumental tasks.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.