Mahabharata Vana Parva – जयद्रथ मुखाश चान्ये सिन्धुसौवीरवासिनः
Shloka (श्लोक)
जयद्रथ मुखाश चान्ये सिन्धुसौवीरवासिनः
आजग्मुः पृथिवीपालाः कम्पयन्त इवाचलान
⚡ Quick Meaning
Other rulers from the Sindhu and Sauvira kingdoms, including Jayadratha, arrived like shaking mountains.
Translations
English Translation
This verse states that various kings, including Jayadratha, arrived in battle, their presence so formidable that they seemed to shake the earth below, reminiscent of quaking mountains as they marched with immense zeal towards the conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि कई राजा, जिनमें जयद्रथ भी शामिल थे, युद्ध में आए, और उनकी उपस्थिति इतनी शक्तिशाली थी कि वे नीचे की धरती को हिला देते थे, जैसे वे विशाल पर्वतों की तरह चल रहे थे।
Commentary
Context
This shloka is crucial as it highlights the arrival of key alliances who join the battle of Kurukshetra, emphasizing the scale of the conflict.
Meaning
The imagery captures the weight of leadership and the significance of coalitions amongst different royal factions in the impending war.
Application
This reflects the importance of alliances in life and warfare, suggesting that collaboration amongst diverse groups can amplify strength and impact greatly.
