Mahabharata Udyoga Parva – किरीटी बलवान पार्थः कृतास्त्रश च महाबलः

Shloka (श्लोक)
किरीटी बलवान पार्थः कृतास्त्रश च महाबलः
कॊ हि पाण्डुसुतं युद्धे विषहेत धनंजयम
⚡ Quick Meaning
The powerful Arjuna, known as Kiriti, is capable of conquering his enemies in battle.
Translations
English Translation
In this shloka, it is stated that Arjuna, who is also the mighty Kiriti, possesses immense strength and a formidable bow. The question arises as to who would dare confront the Pandava prince, Arjuna, known for his extraordinary skills in warfare, particularly in such crucial battles.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में कहा गया है कि अर्जुन, जिसे किरीटी के नाम से भी जाना जाता है, अपार शक्ति और एक अद्भुत धनुष रखता है। प्रश्न उठता है कि कौन पाण्डव राजकुमार अर्जुन का सामना करने की हिम्मत करेगा, जो युद्ध में असाधारण कौशल के लिए जाना जाता है।
Commentary
Context
This verse is contextualized within the Udyoga Parva, where the preparations for the great Kurukshetra war are discussed, reflecting the tension among factions.
Meaning
The underlying message emphasizes Arjuna’s unmatched prowess and signifies the importance of strength and valor in overcoming foes.
Application
One can apply this wisdom in personal battles, recognizing the power of inner strength while confronting life’s challenges.
