MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यत तत सभायाम आक्रम्य कृष्णां केशेष्व अधर्षयत

Shloka (श्लोक)

यत तत सभायाम आक्रम्य कृष्णां केशेष्व अधर्षयत
दुःशासनस ते ऽनुमते तच चास्माभिर उपेक्षितम

⚡ Quick Meaning

In the assembly, Dushasana tried to attack Krishna’s hair and we ignored it.

Translations

English Translation

This shloka recounts the moment in the assembly when Dushasana attempted to harm Krishna by taking hold of his hair. This act of disrespect was overlooked by the Pandavas, highlighting their patience in a critical moment.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सभा में उस पल की चर्चा करता है जब दुषासन ने कृष्ण के बालों को पकड़कर उन्हें चोट पहुँचाने की कोशिश की। यह अपमान का कार्य पाण्डवों द्वारा अनदेखा कर दिया गया, जो एक महत्वपूर्ण पल में उनके धैर्य को उजागर करता है।

Commentary

Context

This segment highlights the tensions leading up to the great war, depicting the emotional states and challenges faced by the Pandavas.

Meaning

The importance lies in recognizing provocation and choosing patience instead of confrontation.

Application

This reminds us to be wise in our responses to provocations, opting for non-violence in difficult situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.