MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – कृष्ण वर्त्मेव जवलितः समिद्धॊ; यथा दहेत कक्षम अग्निर निदाघे

Shloka (श्लोक)

कृष्ण वर्त्मेव जवलितः समिद्धॊ; यथा दहेत कक्षम अग्निर निदाघे
एवं दग्धा धार्तराष्ट्रस्य सेनां; युधिष्ठिरः करॊधदीप्तॊ ऽनुवीक्ष्य

⚡ Quick Meaning

This shloka likens Yudhishthira’s anger to a blazing fire that can consume the Kauravas.

Translations

English Translation

Just as a fierce fire consumes everything in its path during the summer heat, the wrath of Yudhishthira can scorch the Kaurava army, outlining the idea that a righteous anger can indeed serve as a powerful weapon in the battle for justice.

हिंदी अनुवाद

जैसे गर्मियों में आग अपना रास्ता सभी चीजों को जलाकर पार करती है, युधिष्ठिर का क्रोध कौरव सेना को भस्म कर सकता है, यह बताते हुए कि एक धर्मी क्रोध वास्तव में न्याय के लिए युद्ध में एक शक्तिशाली हथियार हो सकता है।

Commentary

Context

This shloka illustrates the fierceness that can arise from righteous causes within epic confrontations.

Meaning

The metaphor implies that when fueled by virtue and justice, anger can be a force for positive change.

Application

In our struggles, righteous anger might provide us the strength to stand up against injustice and defend truth.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.