MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – सर्वा दिशः संपतता रथेन; रजॊध्वस्तं गाण्डिवेनापकृत्तम

Shloka (श्लोक)

सर्वा दिशः संपतता रथेन; रजॊध्वस्तं गाण्डिवेनापकृत्तम
यदा दरष्टा सवबलं संप्रमूढं; तदा पश्चात तप्स्यति मन्दबुद्धिः

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes the all-encompassing power of the chariot and its crew on the battlefield.

Translations

English Translation

When all directions are filled with the army’s might moving towards the Kauravas, and seeing the power of the Pandavas, the weak-minded will then find despair.

हिंदी अनुवाद

जब सभी दिशाएं कौरवों की ओर बढ़ते हुए सेना की शक्ति से भरी होती हैं, और पांडवों की शक्ति को देखते हुए, कमजोर बुद्धि वाले निराशा का सामना करेंगे।

Commentary

Context

This verse is vital as it sets the stage for observing the overwhelming strength of the opposing forces.

Meaning

The verse underscores the looming threat posed by the Pandavas, serving as a warning to the Kauravas of their impending doom.

Application

It further teaches the significance of moral support and inner strength when facing adversaries, akin to the solidarity seen in a united army.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.