MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – नमस्कृत्वा शांतनवाय राज्ञे; दरॊणायाथॊ सह पुत्राय चैव

Shloka (श्लोक)

नमस्कृत्वा शांतनवाय राज्ञे; दरॊणायाथॊ सह पुत्राय चैव
शारद्वतायाप्रतिद्वन्द्विने च; यॊत्स्याम्य अहं राज्यम अभीप्समानः

⚡ Quick Meaning

This shloka illustrates the respect and intentions of the Pandavas as they prepare to confront their formidable teacher and powerful enemies.

Translations

English Translation

The Pandavas, while acknowledging their revered teacher Drona, express their readiness to fight for their rightful kingdom, implying respect coupled with a sense of duty and honor toward their adversaries.

हिंदी अनुवाद

पांडव, अपने गुरु द्रोणाचार्य को श्रद्धा के साथ नमस्कार करते हुए, अपने राज्‍य के लिए प्रेरित होकर लड़ने को तैयार हैं, जो सम्मान और उत्तरदायित्व का प्रतीक है।

Commentary

Context

This moment captures the poignant blend of reverence and the duty to reclaim their rightful place amidst the brewing confrontation.

Meaning

It highlights the complexity of relationships in warfare, where respect for teachers does not undermine the determination to fight for justice.

Application

We learn that in life, respect can coexist with firm resolve, enabling us to strive for our goals while honoring our principles and mentors.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.