Mahabharata Vana Parva – अस्माकं तु विशिष्टा ये भीष्मद्रॊणकृपादयः
Shloka (श्लोक)
अस्माकं तु विशिष्टा ये भीष्मद्रॊणकृपादयः
दरौणिर वैकर्तनः कर्णः सॊमदत्तॊ ऽथ बाह्लिकः
⚡ Quick Meaning
Among us, the distinguished ones are Bhishma, Drona, and others like Dronacharya, Karna, and Somadatta.
Translations
English Translation
This verse highlights the exceptional warriors within the Pandava ranks, led by Bhishma and Drona, showcasing the powerful forces that the Pandavas can muster in the face of battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पांडवों की पंक्ति में विशिष्ट योद्धाओं का उल्लेख करता है, जिनमें भीष्म और द्रोण शामिल हैं, यह सिद्ध करते हुए कि पांडव युद्ध के सामने कितनी शक्तिशाली फौज खड़ी कर सकते हैं।
Commentary
Context
This shloka addresses the powerful warriors from the Pandava side, illustrating the formidable lineup they possess against their rivals.
Meaning
It signifies the necessity of strong leadership and exceptional skills in any endeavor, especially in times of conflict and challenge.
Application
In any competition or confrontational scenario, knowing your strengths and leveraging skilled individuals can significantly enhance your chances of success.
