MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – यदैव रामे भगवत्य अनिन्द्ये; बरह्म बरुवाणः कृतवांस तद अस्त्रम

Shloka (श्लोक)

यदैव रामे भगवत्य अनिन्द्ये; बरह्म बरुवाणः कृतवांस तद अस्त्रम
तदैव धर्मश च तपश च नष्टं; वैकर्तनस्याधम पुरुषस्य

⚡ Quick Meaning

When the illustrious weapon of the divine Rama is invoked, the essence of righteousness and austerity is also destroyed; this is the fate of the lowly Vaikartana.

Translations

English Translation

This shloka discusses the invocation of powerful divine weapons and how they correlate with the loss of dharma and virtue. It highlights the consequences faced by those of low character during extreme circumstances.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक शक्तिशाली दिव्य अस्त्रों के आह्वान और न्याय एवं सद्गुणों की हानि के बीच के संबंध का वर्णन करता है। यह चरित्रहीन लोगों का सामना करने वाली कठिनाइयों को उजागर करता है।

Commentary

Context

This verse reflects on the losses that occur when power and righteousness are misaligned, setting a moral undertone for the battles to come.

Meaning

It serves as a reminder of the importance of aligning one’s actions with virtue, especially in dire situations.

Application

This shloka encourages us to reflect on our actions and maintain integrity amidst challenges, ensuring a righteous path.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.