Mahabharata Vana Parva – तरैलॊक्यनिर्माण करं जनित्रं;
Shloka (श्लोक)
तरैलॊक्यनिर्माण करं जनित्रं;
देवासुराणाम अथ नागरक्षसाम
नराधिपानां विदुषां परधानम;
इन्द्रानुजं तं शरणं परपद्ये
⚡ Quick Meaning
This shloka invokes a higher divine protector responsible for the creation of the three worlds.
Translations
English Translation
Here, the speaker seeks refuge in a divine source responsible for the existence of the three worlds, acknowledging the maker of deities, asuras, and all beings. This powerful being is revered by kings and scholars alike, indicating His paramount influence across realms.
हिंदी अनुवाद
यहाँ, वक्ता तीनों लोकों के निर्माण के लिए एक दिव्य स्रोत में शरण चाहता है, जो देवताओं, असुरों और सभी प्राणियों के सृष्टिकर्ता हैं। यह शक्तिशाली प्राणी राजाओं और विद्वानों दोनों द्वारा सम्मानित है, जो विभिन्न क्षेत्रों में उनके सर्वोच्च प्रभाव को इंगित करता है।
Commentary
Context
This verse sets the stage for understanding the creation and interconnectedness of all beings and the divine providence in guiding them.
Meaning
The shloka elucidates the philosophical foundation of recognizing a supreme power that orchestrates the universe, advocating balance and harmony among all entities.
Application
Emphasizing a connection to a greater power fosters a sense of unity and purpose in one’s actions, enriching personal and collective existence.
