Mahabharata Vana Parva – जञातयश च हि भूयिष्ठाः सहाया गुरवश च नः
Shloka (श्लोक)
जञातयश च हि भूयिष्ठाः सहाया गुरवश च नः
तेषां वधॊ ऽतिपापीयान किं नु युद्धे ऽसति शॊभनम
⚡ Quick Meaning
This shloka contemplates the ethics of killing kin and revered teachers in battle, questioning the righteousness of such actions.
Translations
English Translation
This verse raises the question of the moral consequences of engaging in battle against one’s own relatives and revered mentors. It probes the nature of honor in actions that could lead to the death of those most respected and loved.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध में अपने खुद के रिश्तेदारों और सम्मानित शिक्षकों के खिलाफ लड़ाई में शामिल होने के नैतिक परिणामों पर सवाल उठाता है। यह उन कार्यों की गरिमा की खोज करता है, जो सबसे प्रिय और आदरणीय लोगों की मृत्यु का कारण बन सकते हैं।
Commentary
Context
This reflection takes place amidst the psychological turmoil experienced by warriors as they prepare for battle against beloved figures.
Meaning
The shloka emphasizes the emotional and moral turmoil faced by individuals torn between duty and personal attachments in the context of war.
Application
In contemporary life, this serves as a reminder to evaluate the impact of our actions on loved ones and the moral implications of our decisions.
