Mahabharata Vana Parva – संतेजयंस तदा वाग्भिर मातरिश्वेव पावकम
Shloka (श्लोक)
संतेजयंस तदा वाग्भिर मातरिश्वेव पावकम
उवाच भीमम आसीनं कृपयाभिपरिप्लुतम
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays the emotional exchange between Bhima and his companions amidst the battlefield.
Translations
English Translation
As the flames rise like the powerful wind, words of encouragement were spoken by the assembled champions to Bhima, who was filled with sympathy and courage, urging him to prepare for battle.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही लौ बढ़ती है, शक्तिशाली वायु की तरह, संचित योद्धाओं ने भीम को प्रोत्साहन देने वाले शब्द कहे, जो करुणा और साहस से भरा था, उसे युद्ध के लिए तैयार होने को कहते हुए।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the camaraderie among warriors as they support one another before entering the fray.
Meaning
It reflects the power of words and encouragement in overcoming fear and strengthening resolve during moments of intense emotion.
Application
We learn the importance of supportive words and camaraderie, reminding us to uplift one another in times of challenge.
