MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – सुता दरुपदराजस्य सवसितायत मूर्धजा

Shloka (श्लोक)

सुता दरुपदराजस्य सवसितायत मूर्धजा
संपूज्य सहदेवं च सात्यकिं च महारथम

⚡ Quick Meaning

The daughter of Drupada, with her glorious head and admiration, honored both Sahadeva and Satyaki, mighty warriors.

Translations

English Translation

Drupada’s daughter, with her majestic presence, paid her respects to the valiant Sahadeva and Satyaki, underscoring the valor and respect within their ranks.

हिंदी अनुवाद

द्रुपद की पुत्री, अपनी विराट उपस्थिति के साथ, वीर सहदेव और सात्यकि को सम्मानित करती हैं, जो उनके बीच के साहस और सम्मान को उजागर करता है।

Commentary

Context

This shloka focuses on the reverence shown to great warriors, emphasizing the respect among allies before battling forces.

Meaning

It demonstrates the importance of recognizing allies and their merits, which fosters unity and strength in unity.

Application

We learn to appreciate and honor those who stand with us in challenges, nurturing mutual respect and cooperation.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.