Mahabharata Udyoga Parva – साम्ना दानेन वा कृष्ण ये न शाम्यन्ति शत्रवः

Shloka (श्लोक)
साम्ना दानेन वा कृष्ण ये न शाम्यन्ति शत्रवः
मॊक्तव्यस तेषु दण्डः सयाज जीवितं परिरक्षता
⚡ Quick Meaning
If enemies do not relent through offerings, they deserve punishment while we protect our lives.
Translations
English Translation
This shloka emphasizes that if the adversaries are unyielding even after receiving gifts, it becomes the duty to punish them. The focus is on safeguarding life, suggesting that sometimes, harsher measures may be necessary for self-preservation.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि यदि शत्रु उपहार मिलने के बावजूद भी नहीं मानते हैं, तो उन्हें दंड देना आवश्यक है। यह जीवन की रक्षा पर केंद्रित है, यह सुझाव देते हुए कि कभी-कभी, आत्मरक्षा के लिए कठोर उपाय करना जरूरी हो सकता है।
Commentary
Context
This verse is part of a larger dialogue in the Udyoga Parva, focusing on strategies for dealing with opposition and ensuring the safety of the Pandavas.
Meaning
The verse highlights a pragmatic approach to dealing with persistent foes, advocating for decisive action when diplomacy fails.
Application
In life, when facing unyielding opposition, we must consider taking necessary measures to protect ourselves, balancing compassion with firm resolve.
