Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 6 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वर्णेष्वग्र्यचतुर्थेषु देवतातिथिपूजका:। कृतज्ञाश्च वदान्याश्च शूरा विक्रमसंयुता: ।।1.6.17।। दीर्घायुषो नरास्सर्वे धर्मं सत्यं च संश्रिता: । सहिता: पुत्रपौत्रैश्च नित्यं स्त्रीभि: पुरोत्तमे ।।1.6.18।।
Shloka Translation (IAST)
varṇeṣvagryacaturtheṣu devatātithipūjakāḥ| kṛtagñāśca vadānyāśca śūrā vikramasaṃyutāḥ|| 1.6.17|| dīrghāyuṣo narāssarve dharmaṃ satyaṃ ca sanśritāḥ| sahitāḥ putrapautraiśca nityaṃ strībhiḥ purottame|| 1.6.18||
Shloka Meaning in English
There in Ayodhya the best of cities, the first of the four castes (brahmins) used to worship gods and guests. They had the sense of gratitude. They were munificient, heroic and possessed prowess. They lived long. They were righteous and truthful. And they lived together with their sons, grandsons and wives.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अयोध्या में, चार जातियों में श्रेष्ठ ब्राह्मण देवताओं और अतिथियों की पूजा करते थे। वे कृतज्ञ, उदार, वीर और साहसी थे। वे लंबे जीवन जीते थे और धर्म और सत्य का पालन करते थे, अपने पुत्रों, पौत्रों और पत्नियों के साथ एकत्र रहते थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Gratitude and generosity are essential virtues that foster strong relationships and community bonds. Living a righteous life with truthfulness leads to longevity and harmony within families.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कृतज्ञता और उदारता ऐसे गुण हैं जो मजबूत संबंधों और सामुदायिक बंधनों को बढ़ावा देते हैं। धर्म और सत्य के साथ जीने से दीर्घायु और परिवारों में सामंजस्य मिलता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, practicing gratitude can enhance our personal and professional relationships. Emphasizing truthfulness and righteousness in our actions can create a more harmonious society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, कृतज्ञता का अभ्यास हमारे व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों को बेहतर बना सकता है। अपने कार्यों में सत्यता और धर्म को महत्व देने से एक अधिक सामंजस्यपूर्ण समाज का निर्माण हो सकता है।
