Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 8 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तान्पूजयित्वा धर्मात्मा राजा दशरथस्तदा। इदं धर्मार्थसहितं श्लक्ष्णंवचनमब्रवीत्।।1.8.7।।
Shloka Translation (IAST)
tānpūjayitvā dharmātmā rājā daśarathastadā | idaṃ dharmārthasahitaṃ ślakṣṇaṃvacanamabravīt || 1.8.7 ||
Shloka Meaning in English
Virtuous king Dasaratha paid homage to them (the ministers) and uttered these gracious, righteous and meaningful words.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
धर्मात्मा राजा दशरथ ने उन्हें (मंत्रियों को) सम्मानित करते हुए ये कृपालु, धर्मपूर्ण और अर्थपूर्ण शब्द कहे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respecting others and acknowledging their contributions is a hallmark of a virtuous leader.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों का सम्मान करना और उनके योगदान को स्वीकार करना एक धर्मात्मा नेता की पहचान है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, leaders should practice humility and gratitude, recognizing the efforts of their team to foster a positive environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नेताओं को विनम्रता और आभार का अभ्यास करना चाहिए, ताकि वे अपनी टीम के प्रयासों को पहचानकर एक सकारात्मक वातावरण बना सकें।
