Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 15 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवं दत्वा वरं देवो देवानां विष्णुरात्मवान्। मानुषे चिन्तयामास जन्मभूमिमथात्मन:।।1.15.29।।
Shloka Translation (IAST)
evaṃ datvā varaṃ devo devānāṃ viṣṇurātmavān | mānuṣe cintayāmāsa janmabhūmimathātmanaḥ || 1.15.29 ||
Shloka Meaning in English
Lord Visnu, supreme soul having given boon to devatas in this manner, reflected as to the place where he should take birth as a man in this world of men.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार वरदान देकर देवताओं के लिए भगवान विष्णु, जो सर्वोच्च आत्मा हैं, इस बात पर विचार करने लगे कि उन्हें इस मानव संसार में किस स्थान पर जन्म लेना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Reflecting on one’s purpose and place in the world is essential for personal growth and fulfillment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने उद्देश्य और इस दुनिया में अपने स्थान पर विचार करना व्यक्तिगत विकास और संतोष के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to reflect on our life choices can lead to more meaningful and fulfilling experiences.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, अपने जीवन के विकल्पों पर विचार करने के लिए समय निकालना अधिक अर्थपूर्ण और संतोषजनक अनुभवों की ओर ले जा सकता है।
