Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 18 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ते यदा ज्ञानसम्पन्नास्सर्वैस्समुदिता गुणै:।।1.18.33।। ह्रीमन्त: कीर्तिमन्तश्च सर्वज्ञा दीर्घदर्शिन:। तेषामेवं प्रभावानां सर्वेषां दीप्ततेजसाम्।।1.18.34।। पिता दशरथो हृष्टो ब्रह्मा लोकाधिपो यथा।
Shloka Translation (IAST)
te yadā jñānasampannāssarvaiḥ samuditā guṇaiḥ | hrīmataḥ kīrtimantaśca sarvajñā dīrghadarśinaḥ || 1.18.33 || teṣāmevaṁ prabhavānāṁ sarveṣāṁ dīptatejasām || 1.18.34 || pitā daśaratho hṛṣṭo brahmā lokādhipo yathā ||
Shloka Meaning in English
All his sons were enriched with knowledge and endowed with all virtues. They were modest, renowned, omniscient and farsighted. Dasaratha rejoiced at the sight of those glorious sons with such faculties and looked like Brahma, Lord of the worlds.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सभी पुत्र ज्ञान से संपन्न और सभी गुणों से परिपूर्ण थे। वे विनम्र, प्रसिद्ध, सर्वज्ञ और दूरदर्शी थे। दशरथ ने ऐसे अद्भुत पुत्रों को देखकर आनंदित होकर ब्रह्मा की तरह महसूस किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Knowledge and virtues are essential for personal growth and societal contribution. A wise and virtuous individual can bring joy and pride to their family and community.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ज्ञान और गुण व्यक्तिगत विकास और समाज में योगदान के लिए आवश्यक हैं। एक बुद्धिमान और गुणवान व्यक्ति अपने परिवार और समुदाय में खुशी और गर्व ला सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering knowledge and virtues in children can lead to a more enlightened and compassionate society. Parents and educators should focus on holistic development to nurture well-rounded individuals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, बच्चों में ज्ञान और गुणों को बढ़ावा देना एक अधिक जागरूक और सहानुभूतिपूर्ण समाज की ओर ले जा सकता है। माता-पिता और शिक्षकों को समग्र विकास पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए ताकि संतुलित व्यक्तियों का पोषण किया जा सके।
