Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 18 Shloka 42

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं दृष्ट्वा ज्वलितं दीप्त्या तापसं संशितव्रतम्।।1.18.42।। प्रहृष्टवदनो राजा ततोऽर्घ्यमुपहारयत्।
Shloka Translation (IAST)
taṁ dṛṣṭvā jvalitaṁ dīptyā tāpasaṁ saṁśitavratam || 1.18.42 || prahṛṣṭavadano rājā tato’rghyamupahārayat.
Shloka Meaning in English
Seeing Viswamitra, shining with the power of his penance fulfilled the king with a cheerful countenance made offerings with due respect.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विश्वामित्र को देखकर, जो अपनी तपस्या की शक्ति से चमक रहा था, राजा ने प्रसन्न मुख के साथ उचित सम्मान के साथ अर्घ्य का भोग अर्पित किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and recognition of others’ achievements can foster positive relationships and uplift the community.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों की उपलब्धियों का सम्मान और पहचान सकारात्मक संबंधों को बढ़ावा दे सकती है और समुदाय को ऊंचा उठा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging the efforts and contributions of others can create a more harmonious and collaborative environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के प्रयासों और योगदानों को स्वीकार करना एक अधिक सामंजस्यपूर्ण और सहयोगात्मक वातावरण बना सकता है।
