Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 22 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
क्षुत्पिपासे न ते राम भविष्येते नरोत्तम । बलामतिबलां चैव पठत: पथि राघव।।1.22.17।।
Shloka Translation (IAST)
kṣutpipāse na te rāma bhaviṣyete narottama | balāmatibalāṃ caiva paṭhataḥ pathi rāghava || 1.22.17 ||
Shloka Meaning in English
O Rama, best among men, scion in the line of Raghu, on your way you will not feel hunger or thirst if you recite bala and atibala.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, मनुष्यों में श्रेष्ठ, रघु वंश के उत्तराधिकारी, यदि तुम ‘बल’ और ‘अतिबल’ का पाठ करते हो, तो तुम्हारे मार्ग में तुम्हें न तो भूख लगेगी और न ही प्यास।
Life Lessons
Life Lessons in English
Faith and devotion can provide strength and sustenance in challenging times. Reciting positive affirmations can help overcome difficulties.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
विश्वास और भक्ति कठिन समय में शक्ति और पोषण प्रदान कर सकते हैं। सकारात्मक मंत्रों का पाठ करने से कठिनाइयों को पार किया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to recite affirmations or mantras can help center oneself and alleviate stress. It serves as a reminder of inner strength and resilience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, कुछ क्षण सकारात्मक मंत्रों का पाठ करने से आत्मकेंद्रित होने और तनाव को कम करने में मदद मिल सकती है। यह आंतरिक शक्ति और लचीलापन की याद दिलाता है।
