Bala KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 32 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अथ ताश्चारुसर्वाङ्ग्यो रूपेणाप्रतिमा भुवि। उद्यानभूमिमागम्य तारा इव घनान्तरे।।1.32.14।।

Shloka Translation (IAST)

atha tāścārusarvāṅgyo rūpeṇāpratimā bhuvi | udyānabhūmimāgamya tārā iva ghanāntare || 1.32.14 ||

Shloka Meaning in English

With beautiful limbs of unparalleled beauty on earth, they shone in the pleasuregarden like stars in the midst of clouds.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

अथ उन सभी के सुंदर अंगों के साथ, जो पृथ्वी पर अद्वितीय सौंदर्य के प्रतीक थे, वे उद्यानभूमि में इस प्रकार चमक रहे थे जैसे बादलों के बीच तारे।

Life Lessons

Life Lessons in English

True beauty shines from within and is reflected in our actions and presence. Appreciate the beauty around you and within yourself.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्चा सौंदर्य भीतर से चमकता है और हमारे कार्यों और उपस्थिति में परिलक्षित होता है। अपने चारों ओर और अपने भीतर के सौंदर्य की सराहना करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we should focus on inner qualities and kindness rather than just external appearances. Embracing diversity in beauty can enrich our lives.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हमें केवल बाहरी रूपों के बजाय आंतरिक गुणों और दयालुता पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए। सौंदर्य में विविधता को अपनाना हमारे जीवन को समृद्ध कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.