Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 32 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तास्तु यौवनशालिन्यो रूपवत्य स्स्वलङ्कृता:। उद्यानभूमिमागम्य प्रावृषीव शतह्रदा:।।1.32.12।। गायन्त्यो नृत्यमानाश्च वादयन्त्यश्च सर्वश:। आमोदं परमं जग्मुर्वराभरणभूषिता:।।1.32.13।।
Shloka Translation (IAST)
tāstu yauvanaśālinyo rūpavatya svalaṅkṛtāḥ | udyānabhūmimāgamya prāvṛṣīva śatahṛdāḥ || 1.32.12 || gāyantyo nṛtyamānāśca vādayantyaśca sarvaśaḥ | āmodaṃ paramaṃ jagmurvarābharaṇabhūṣitāḥ || 1.32.13 ||
Shloka Meaning in English
Those welladorned, beautiful, young maidens in the pleasuregarden looked like lightnings in the rainy season. Bedecked with fine ornaments they were singing, dancing, playing on instruments and moving in all directions in great delight.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ये सुंदर, युवा कन्याएँ सज-धज कर बाग में आई थीं। वे सभी गहनों से सजी हुई थीं और गा रही थीं, नृत्य कर रही थीं, वाद्य यंत्र बजा रही थीं और आनंद में चारों ओर घूम रही थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The beauty of youth and joy can be enhanced by adornment and celebration. Embracing moments of happiness and expressing oneself through art can lead to a fulfilling life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
युवावस्था और आनंद की सुंदरता को सजावट और उत्सव से बढ़ाया जा सकता है। खुशी के क्षणों को अपनाना और कला के माध्यम से स्वयं को व्यक्त करना एक संतोषजनक जीवन की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, celebrating life through art, music, and dance can foster community and personal joy. Engaging in creative expressions allows individuals to connect with their inner selves and others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, कला, संगीत और नृत्य के माध्यम से जीवन का जश्न मनाना समुदाय और व्यक्तिगत आनंद को बढ़ावा दे सकता है। रचनात्मक अभिव्यक्तियों में संलग्न होना व्यक्तियों को अपने भीतर और दूसरों के साथ जुड़ने की अनुमति देता है।
