Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 44 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तथैवांशुमता तात लोकेऽप्रतिमतेजसा। गङ्गां प्रार्थयतानेतुं प्रतिज्ञा नापवर्जिता।।1.44.9।।
Shloka Translation (IAST)
tathaivāṁśumatā tāta loke’pratimatejasā | gaṅgāṁ prārthayatānetuṁ pratijñā nāpavarjitā || 1.44.9 ||
Shloka Meaning in English
O Child similarly though Anshuman possessed unparalleled prowess in this world his prayer to Ganga, his vow could not be fulfilled.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे पुत्र, इसी प्रकार अंशुमान ने इस संसार में अद्वितीय तेज के होते हुए भी गंगा से प्रार्थना की, उसकी प्रतिज्ञा पूरी नहीं हो सकी। यह श्लोक हमें दिखाता है कि किसी भी स्थिति में, हमारी प्रार्थनाएँ और प्रतिज्ञाएँ महत्वपूर्ण होती हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the most powerful individuals may face limitations in fulfilling their vows. This teaches us the importance of humility and recognizing the forces beyond our control.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह सिखाता है कि सबसे शक्तिशाली व्यक्ति भी अपनी प्रतिज्ञाओं को पूरा करने में सीमाओं का सामना कर सकते हैं। यह हमें विनम्रता और उन बलों को पहचानने का महत्व सिखाता है जो हमारे नियंत्रण से बाहर हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often set ambitious goals and make promises. However, it’s essential to remain grounded and acknowledge that not everything is within our reach, and sometimes we must adapt our expectations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हम अक्सर महत्वाकांक्षी लक्ष्य निर्धारित करते हैं और वादे करते हैं। हालाँकि, यह महत्वपूर्ण है कि हम जमीन से जुड़े रहें और स्वीकार करें कि सब कुछ हमारे पहुँच में नहीं है, और कभी-कभी हमें अपनी अपेक्षाओं को अनुकूलित करना पड़ता है।
