Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 47 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ममापराधाद्गर्भोऽयं सप्तधा विफलीकृत:। नापराधोऽस्ति देवेश तवात्र बलसूदन।।1.47.2।।
Shloka Translation (IAST)
mamāparādhādgarbho’yaṁ saptadhā viphalīkṛtaḥ | nāparādho’sti deveśa tavātra balasūdana || 1.47.2 ||
Shloka Meaning in English
“O Indra, Slayer of Balasura, because of my fault this embryo has been made into seven pieces and rendered useless. In this matter you have not committed any fault.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे इन्द्र, बलासुर के संहारक, मेरे अपराध के कारण यह भ्रूण सात टुकड़ों में विभाजित होकर व्यर्थ हो गया है। इस मामले में तुम्हारा कोई दोष नहीं है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Recognizing our mistakes is essential for personal growth, and we must understand that not all consequences are a result of others’ actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपनी गलतियों को पहचानना व्यक्तिगत विकास के लिए आवश्यक है, और हमें समझना चाहिए कि सभी परिणाम दूसरों के कार्यों का परिणाम नहीं होते।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging our errors and taking responsibility can lead to better relationships and personal development.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी गलतियों को स्वीकार करना और जिम्मेदारी लेना बेहतर संबंधों और व्यक्तिगत विकास की ओर ले जा सकता है।
