Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 48 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मिथिलोपवने शून्यमाश्रमं दृश्य राघव:।।1.48.11।। पुराणं निर्जनं रम्यं पप्रच्छ मुनिपुङ्गवम्।
Shloka Translation (IAST)
mithilopavane śūnyamāśramaṃ dṛśya rāghavaḥ।।1.48.11।। purāṇaṃ nirjanaṃ ramyaṃ papraccha munipuṅgavam。
Shloka Meaning in English
At the sight of an old uninhabited, beautiful and desolate hermitage in a grove near Mithila, the descendant of the Raghus enquired of the foremost among the ascetics (Viswamitra):
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मिथिला के निकट एक पुराने, निर्जन, सुंदर और सुनसान आश्रम को देखकर राघव ने मुनियों के श्रेष्ठ (विश्वामित्र) से पूछा:
Life Lessons
Life Lessons in English
The beauty of solitude can often lead us to profound questions and insights. Embrace moments of stillness to seek deeper understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एकांत की सुंदरता अक्सर हमें गहन प्रश्नों और अंतर्दृष्टियों की ओर ले जाती है। गहन समझ की खोज के लिए शांति के क्षणों को अपनाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to reflect in solitude can enhance creativity and clarity in decision-making. Seek quiet moments to recharge and think.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, एकांत में विचार करने का समय लेना रचनात्मकता और निर्णय लेने में स्पष्टता बढ़ा सकता है। रिचार्ज और सोचने के लिए शांत क्षणों की तलाश करें।
