Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 48 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्यातिथ्येन दुर्वुत्ते लोभमोहविवर्जिता।।1.48.32।। मत्सकाशे मुदा युक्ता स्वं वपुर्धारयिष्यसि।
Shloka Translation (IAST)
tasyātithyena durvutte lobhamohavivarjitā || 1.48.32 || matsakāśe mudā yuktā svaṃ vapuḥ dhārayiṣyasi
Shloka Meaning in English
‘O Wickednatured one by offering hospitality to Rama, without covetousness and passion, you will happily live with me by regaining your present form’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे दुर्वृत्तिवाले, राम को अतिथि सत्कार देकर, लोभ और मोह के बिना, तुम खुशी से मेरे साथ रहोगे और अपनी वर्तमान आकृति को पुनः प्राप्त करोगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
True hospitality is offered without selfish desires, leading to genuine connections and happiness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा अतिथि सत्कार बिना स्वार्थ के किया जाता है, जो वास्तविक संबंध और खुशी की ओर ले जाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, practicing selfless kindness can strengthen relationships and create a more harmonious environment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, निस्वार्थ दया का अभ्यास संबंधों को मजबूत कर सकता है और एक अधिक सामंजस्यपूर्ण वातावरण बना सकता है।
