Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 56 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ब्रह्मास्त्रं ग्रसमानस्य वसिष्ठस्य महात्मन:। त्रैलोक्यमोहनं रौद्रं रूपमासीत्सुदारुणम्।।1.56.17।।
Shloka Translation (IAST)
brahmāstraṃ grasamānasya vasiṣṭhasya mahātmanaḥ | trailokyamohanaṃ raudraṃ rūpamāsītsudāruṇam || 1.56.17 ||
Shloka Meaning in English
While swallowing Brahmastra the great Vasishta looked fierce and terrible causing the three worlds to faint.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब महात्मा वसिष्ठ ब्रह्मास्त्र को ग्रहण कर रहे थे, तब उनका रूप त्रैलोक्य को मोहक और रौद्र दिख रहा था, जो अत्यंत भयानक था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the greatest sages can exhibit fierce power when faced with dire situations, reminding us that strength can manifest in unexpected ways.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह सिखाता है कि महान ऋषि भी कठिन परिस्थितियों में भयंकर शक्ति का प्रदर्शन कर सकते हैं, यह हमें याद दिलाता है कि ताकत अप्रत्याशित तरीकों से प्रकट हो सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can learn to harness our inner strength and resilience in challenging times, just as Vasishta did.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम कठिन समय में अपनी आंतरिक शक्ति और सहनशीलता को पहचानना सीख सकते हैं, जैसे वसिष्ठ ने किया।
