Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 58 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ऋषिपुत्रास्तु तच्छ्रुत्वा वाक्यं घोराभिसंहितम्।।1.58.8।। शेपु: परमसङ्कृद्धाश्चण्डालत्वं गमिष्यसि।
Shloka Translation (IAST)
ṛṣiputrāstu tacchrutvā vākyam ghorābhisaṃhitam।।1.58.8।। śepuḥ paramasaṅkṛddhāś caṇḍālatvaṃ gamiṣyasi。
Shloka Meaning in English
Having seen his fierce intent, the saint’s sons were infuriated. They cursed him saying, “Be a Chandala”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उनकी भयंकर मंशा को देखकर ऋषियों के पुत्र क्रोधित हो गए। उन्होंने उसे शाप देते हुए कहा, ‘तू चाण्डाल हो जा।’
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to harsh words and actions that may have lasting consequences. It is essential to manage our emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध कठोर शब्दों और कार्यों की ओर ले जा सकता है, जिनके दीर्घकालिक परिणाम हो सकते हैं। अपने भावनाओं को समझदारी से प्रबंधित करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face situations that provoke anger. Practicing mindfulness and emotional regulation can help us respond more constructively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसी स्थितियों का सामना करते हैं जो क्रोध को उत्तेजित करती हैं। माइंडफुलनेस और भावनात्मक नियंत्रण का अभ्यास करने से हमें अधिक रचनात्मकता से प्रतिक्रिया करने में मदद मिल सकती है।
