Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 63 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इत्युक्ता सा वरारोहा तत्र वासमथाकरोत्।।1.63.7।। तस्यां वसन्त्यां वर्षाणि पञ्च पञ्च च राघव । विश्वामित्राश्रमे राम सुखेन व्यतिचक्रमु:।।1.63.8।।
Shloka Translation (IAST)
ityuktā sā varārohā tatra vāsamathākarot | tasyaṃ vasantyāṃ varṣāṇi pañca pañca ca rāghava | viśvāmitrāśrame rāma sukhena vyaticakramuḥ || 1.63.7-8 ||
Shloka Meaning in English
“O Descendant of Raghu while that woman of an exalted race lived in the hermitage of Viswamitra, ten years rolled by happily”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार कहकर वह उच्च जाति की स्त्री वहाँ विश्वामित्र के आश्रम में रहने लगी। वहाँ रहते हुए राघव, दस वर्षों तक सुखपूर्वक व्यतीत हुए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Time spent in a nurturing environment can lead to personal growth and happiness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक पोषणकारी वातावरण में बिताया गया समय व्यक्तिगत विकास और खुशी की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, finding a supportive community can significantly enhance our well-being and success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, एक सहायक समुदाय ढूंढना हमारी भलाई और सफलता को काफी बढ़ा सकता है।
