Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 65 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो देवास्सगन्धर्वा: पन्नगोरगराक्षसा:। मोहितास्तेजसा तस्य तपसा मन्दरश्मय:।।1.65.9।। कश्मलोपहता स्सर्वे पितामहमथाब्रुवन्।
Shloka Translation (IAST)
tato devāssagandharvāḥ pannagoragarākṣasāḥ | mohitāstejasā tasya tapasā mandaraśmayā || 1.65.9 || kaśmalopahatā sārve pitāmahamathābruvan
Shloka Meaning in English
Thereupon devatas along with gandharvas, pannagas, uragas, and rakshasas, stood bewildered by his ascetic energy. Their own glory was dimmed in his lustre”. Afflicted with anguish, they spoke to the Grandsire (Brahma):
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब देवता, गंधर्व, पन्नग, उरग और राक्षस उसकी तपस्या की शक्ति से मोहित होकर खड़े हो गए। उनकी अपनी महिमा उसकी चमक में धुंधली पड़ गई। दुखी होकर, उन्होंने ब्रह्मा से कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in one’s inner qualities and spiritual practices rather than external appearances. When one radiates genuine energy and wisdom, it can overshadow even the mightiest beings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति किसी के आंतरिक गुणों और आध्यात्मिक प्रथाओं में होती है, न कि बाहरी रूप में। जब कोई वास्तविक ऊर्जा और ज्ञान का प्रकाश फैलाता है, तो वह सबसे शक्तिशाली प्राणियों को भी छिपा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, focusing on personal growth and inner strength can lead to greater influence and respect. Individuals who cultivate their character and wisdom often inspire others and create positive change.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत विकास और आंतरिक शक्ति पर ध्यान केंद्रित करने से अधिक प्रभाव और सम्मान प्राप्त हो सकता है। जो लोग अपने चरित्र और ज्ञान को विकसित करते हैं, वे अक्सर दूसरों को प्रेरित करते हैं और सकारात्मक परिवर्तन लाते हैं।
