Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 69 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
वसिष्ठो वामदेवश्च जाबालिरथ काश्यप:। मार्कण्डेयश्च दीर्घायु:ऋषि: कात्यायनस्तथा।।1.69.4।। एते द्विजा: प्रयान्त्वग्रे स्यन्दनं योजयस्व मे। यथा कालात्ययो न स्या द्दूता हि त्वरयन्ति माम्।।1.69.5।।
Shloka Translation (IAST)
vasiṣṭho vāmadevaśca jābāliratha kāśyapaḥ | mārkṇḍeyaśca dīrghāyuḥ ṛṣiḥ kātyāyanaśtathā || 1.69.4 || ete dvijāḥ prayāntuagre syandanaṃ yojayasva me | yathā kālātayayo na syād dūtā hi tvarayanti mām || 1.69.5 ||
Shloka Meaning in English
Let brahmins like Vasishta, Vamadeva, Jabali, Kasyapa, Markandeya endowed with long life, and rishi Katyayana depart in advance. My chariot be yoked and kept ready. Let there be no delay. The messengers (from Janaka) are hastening me up”.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक ऋषियों की महिमा का वर्णन करता है, जैसे वसिष्ठ, वामदेव, जाबाली, काश्यप, मार्कण्डेय और कात्यायन। ये सभी दीर्घायु और ज्ञान के प्रतीक हैं, जो अपने कार्यों में तत्पर रहते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The presence of wise and learned individuals can guide us in our endeavors. It teaches us the importance of preparation and timely action to achieve our goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
ज्ञानी और विद्वान व्यक्तियों की उपस्थिति हमें हमारे प्रयासों में मार्गदर्शन कर सकती है। यह हमें तैयारी और समय पर कार्य करने के महत्व को सिखाता है ताकि हम अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, having mentors and wise advisors can significantly impact our success. Being proactive and ready to act can help us seize opportunities without delay.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, सलाहकारों और ज्ञानी व्यक्तियों का होना हमारे सफलता पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकता है। सक्रिय रहना और कार्य करने के लिए तैयार रहना हमें अवसरों को बिना देरी के पकड़ने में मदद कर सकता है.
