Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 2 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
युनक्त्यर्थैः प्रहृष्टश्च तमसौ यत्र तुष्यति।।2.2.46।। शान्तै स्सर्वप्रजाकान्तैः प्रीतिसञ्जननैर्नृणाम्। गुणैर्विरुरुचे रामो दीप्त स्सूर्य इवांशुभिः।।2.2.47।।
Shloka Translation (IAST)
yunaktyarthaiḥ prahṛṣṭaśca tamasau yatra tuṣyati || 2.2.46 || śāntaiḥ sarvaprajākāntaiḥ prītisañjananaiḥ nṛṇām | guṇairviruruce rāmo dīptaḥ sūrya ivāṁśubhiḥ || 2.2.47 ||
Shloka Meaning in English
When pleased, Rama bestows wealth. Like the Sun shining with his rays, He shines with his qualities of tranquil, charming and loving nature.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब राम प्रसन्न होते हैं, तब वे धन का वितरण करते हैं। जैसे सूर्य अपनी किरणों के साथ चमकता है, राम अपनी शांत, आकर्षक और प्रेमपूर्ण प्रकृति के गुणों के साथ चमकते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
True wealth comes from the joy and satisfaction we bring to others. Cultivating qualities like tranquility and love can enhance our relationships and overall happiness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा धन उस खुशी और संतोष से आता है, जो हम दूसरों को देते हैं। शांति और प्रेम जैसे गुणों का विकास हमारे संबंधों और समग्र खुशी को बढ़ा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering a positive and loving environment can lead to greater success in personal and professional relationships. Emphasizing emotional intelligence and kindness can create a more harmonious society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सकारात्मक और प्रेमपूर्ण वातावरण को बढ़ावा देने से व्यक्तिगत और व्यावसायिक संबंधों में अधिक सफलता मिल सकती है। भावनात्मक बुद्धिमत्ता और दयालुता पर जोर देने से एक अधिक सामंजस्यपूर्ण समाज का निर्माण हो सकता है।
