Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 4 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तद्यावदेव मे चेतो न विमुह्यति राघव। तावदेवाभिषिञ्चस्व चला हि प्राणिनां मतिः।।2.4.20।।

Shloka Translation (IAST)

tadyāvad eva me ceto na vimuhyati rāghava | tāvad evābhiṣiñcasva calā hi prāṇināṃ matiḥ || 2.4.20 ||

Shloka Meaning in English

Therefore, before my mind is deluded I wish to see you installed as heirapparent for a man’s mind is unstable indeed, O Rama.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इसलिए, जब तक मेरा मन भ्रमित नहीं होता, मैं चाहता हूँ कि तुम उत्तराधिकारी के रूप में स्थापित हो जाओ, क्योंकि मन वास्तव में अस्थिर होता है, हे राम।

Life Lessons

Life Lessons in English

The mind is inherently unstable; it is wise to make decisions before it becomes clouded by confusion.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

मन स्वाभाविक रूप से अस्थिर होता है; यह समझदारी है कि निर्णय लेने से पहले भ्रमित होने से बचें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it’s essential to make clear decisions before emotions take over, ensuring that our choices are rational and well-thought-out.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, यह आवश्यक है कि हम भावनाओं के हावी होने से पहले स्पष्ट निर्णय लें, यह सुनिश्चित करते हुए कि हमारे विकल्प तर्कसंगत और सुविचारित हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.