Ayodhya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 8 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ध्रुवं तु भरतं रामः प्राप्य राज्यमकण्टकम्। देशान्तरं वा नयिता लोकान्तरमथाऽपि वा।।2.8.27।।

Shloka Translation (IAST)

dhruvaṁ tu bharataṁ rāmaḥ prāpya rājymakaṇṭakam | deśāntaraṁ vā nayitā lokāntaramathā’pi vā || 2.8.27 ||

Shloka Meaning in English

Rama, having secured the thornless kingdom, will banish Bharata from the country or else send him to the other world. This is certain.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

राम ने कांटों से रहित राज्य प्राप्त करने के बाद भरत को या तो देश से निकाल देंगे या फिर उसे दूसरे लोक में भेज देंगे। यह निश्चित है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Certainty in decisions can lead to drastic outcomes; one must consider the consequences of their actions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

निर्णयों में निश्चितता से गंभीर परिणाम हो सकते हैं; किसी के कार्यों के परिणामों पर विचार करना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, leaders must make tough decisions that can impact many lives; careful consideration is essential.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के युग में, नेताओं को कठिन निर्णय लेने होते हैं जो कई जीवन को प्रभावित कर सकते हैं; सावधानीपूर्वक विचार करना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.