Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 9 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अनभिज्ञाम्ह्यहं देवि त्वयैव कथिता पुरा।।2.9.18।। कथैषा तव तु स्नेहान्मनसा धार्यते मया। रामाभिषेकसम्भारान्निगृह्य विनिवर्तय।।2.9.19।।
Shloka Translation (IAST)
anabhijñāmaham devī tvayāiva kathitā purā || 2.9.18 || kathaīṣā tava tu snehānmanasā dhāryate mayā | rāmābhiṣekasaṃbhārān nighṛhya vinivartaya || 2.9.19 ||
Shloka Meaning in English
O queen I did not know this indeed. Only you had related it to me earlier. Because of my affection towards you, I have retained it in my memory. (Now) prevent preparations for Rama’s consecration by force.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे देवी, मुझे इस बारे में पहले से कोई जानकारी नहीं थी। केवल तुमने ही मुझे यह बताया था। तुम्हारे प्रति मेरे स्नेह के कारण, मैंने इसे अपनी स्मृति में रखा है। अब राम के अभिषेक की तैयारी को रोक दो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Communication is vital in relationships; understanding and sharing information can prevent misunderstandings. Affection can lead to a deeper retention of important matters in our lives.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संबंधों में संवाद बहुत महत्वपूर्ण है; जानकारी को समझना और साझा करना गलतफहमियों को रोक सकता है। स्नेह महत्वपूर्ण मामलों को हमारी स्मृति में गहराई से बनाए रख सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, clear communication can help avoid conflicts and strengthen bonds. Retaining important information about loved ones can enhance relationships and foster trust.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, स्पष्ट संवाद संघर्षों से बचने और संबंधों को मजबूत करने में मदद कर सकता है। प्रियजनों के बारे में महत्वपूर्ण जानकारी को बनाए रखना संबंधों को बढ़ावा देने और विश्वास को मजबूत कर सकता है।
