Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 10 Shloka 33

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मा रोदीर्मा च कार्षीस्त्वं देवि संपरिशोषणम्।।2.10.32।। अवध्यो वध्यतां को वा को वा वध्यो विमुच्यताम्। दरिद्रः को भवत्वाढ्यो द्रव्यवान्वाऽप्यकिञ्चनः।।2.10.33।।
Shloka Translation (IAST)
mā rodīrmā ca kārṣīstvaṃ devi sampariśoṣaṇam || 2.10.32 || avadhyo vadhyatāṃ ko vā ko vā vadhyo vimucyatām | daridraḥ ko bhavatvāḍhyo dravyavān vā’pyakiñcanaḥ || 2.10.33 ||
Shloka Meaning in English
O queen shed no tears. Drain not your health. Ask me, and I shall slay one who should not be slain or release one who should be slain. I shall make a poor man rich and a wealthy man poor. (Tell me who are such people).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रानी, आँसू मत बहाओ। अपनी सेहत को मत नष्ट करो। मुझसे पूछो, मैं एक ऐसा व्यक्ति मार दूँगा जिसे नहीं मारना चाहिए या एक ऐसा व्यक्ति छोड़ दूँगा जिसे मारना चाहिए। मैं एक गरीब को अमीर और एक अमीर को गरीब बना दूँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us the importance of discernment in our actions. It reminds us that power comes with responsibility and the ability to change lives, for better or worse.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें अपने कार्यों में विवेक की महत्ता सिखाता है। यह याद दिलाता है कि शक्ति के साथ जिम्मेदारी आती है और जीवन को बेहतर या बदतर बनाने की क्षमता होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face decisions that can significantly impact others’ lives. This verse encourages us to think critically about our choices and their consequences, promoting empathy and ethical decision-making.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे निर्णय लेते हैं जो दूसरों के जीवन पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकते हैं। यह श्लोक हमें अपने विकल्पों और उनके परिणामों के बारे में सोचने के लिए प्रेरित करता है, जिससे सहानुभूति और नैतिक निर्णय लेने को बढ़ावा मिलता है।
